Terminy rekrutacji na studia Drzwi otwarte na uczelniach Terminy matury Terminy egzaminu ósmoklasisty
Studia podyplomowe | Forma studiów |
---|---|
Emisji i higieny głosu
studia podyplomowe |
zjazdy |
Nauczanie języka kaszubskiego
studia podyplomowe |
zjazdy |
Nauczanie języka polskiego jako obcego
studia podyplomowe |
zjazdy |
Studia italianistyczne
studia podyplomowe |
zjazdy |
Studia skandynawistyczne
studia podyplomowe |
zjazdy |
Tłumaczenia ustne
studia podyplomowe |
zjazdy |
Translatoryka - przekład specjalistyczny
studia podyplomowe |
zjazdy |
Translatoryka – przekład literacki
studia podyplomowe |
zjazdy |
Filologiczne studia podyplomowe w Uniwersytecie Gdańskim to niezwykle bogaty i różnorodny obszar kształcenia. W obszarze tym odnaleźć można kierunki poświęcone między innymi: nauczaniu języka kaszubskiego, kulturze i cywilizacji Włoch, językom skandynawskim, nauczaniu języka polskiego jako obcego, tłumaczeniom ustnym, przekładowi literackiemu, czy przekładowi medycznemu. Szeroki wachlarz ofert edukacyjnych sprawia, że uczestnicy studiów mogą rozwijać zainteresowania, zdobywać wiedzę z wybranego obszaru, a także pozyskać kompetencje niezbędne do prowadzenia określonej działalności zawodowej.
Co zrozumiałe, każdy kierunek nastawiony jest na zdobywanie innych kwalifikacji. Omawiając zatem ten obszar kształcenia warto posłużyć się kilkoma przykładami, które najlepiej ukażą jego różnorodność.
Nauczanie języka kaszubskiego to kierunek, którego program odpowiada standardom kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela i którego celem jest pogłębienie wiedzy i umiejętności nauczycieli oraz zdobycie przygotowania merytorycznego i dydaktycznego do realizowania zajęć. Program obejmuje zagadnienia dotyczące między innymi: historii języka i literatury kaszubskiej, antropologii Kaszub i Pomorza, socjolingwistyki, psycholingwistyki oraz społeczno- kulturowego i prawnego kontekstu edukacji regionalnej i etnicznej na Kaszubach. Ponadto, zakłada on pozyskanie wiedzy z dydaktyki języka kaszubskiego oraz wzbogacenie warsztatu pracy nauczyciela o różne techniki nauczania języka mniejszości etnicznej w warunkach, gdy przestaje on być językiem komunikacyjnym całej społeczności.
Translatoryka- przekład specjalistyczny to kierunek, który przygotowuje do tłumaczenia tekstów specjalistycznych na język polski i angielski. Program nauczania podzielony jest na trzy moduły: język specjalistyczny i terminologia, przekład tekstów specjalistycznych oraz warsztat tłumacza tekstów specjalistycznych. Szczególny nacisk położony jest na opanowanie strategii przydatnych w pracy nad poszczególnymi rodzajami tekstów, a słuchacze rozwijają się przede wszystkim w zakresie: tłumaczenia umów, tłumaczenia instrukcji obsługi, tłumaczenia referatów i artykułów naukowych, a także tłumaczenia ulotek produktów kosmetycznych i suplementów diety.
Translatoryka- przekład medyczny to kierunek, którego założeniem jest rozwijanie umiejętności z zakresu tłumaczenia tekstów medycznych w obszarze języka polskiego i angielskiego. Program kładzie szczególny nacisk na: przekład medycznych artykułów naukowych, przekład dokumentacji badań klinicznych i dokumentacji szpitalnej, przekład tekstów farmaceutycznych i biotechnologicznych, przekład tekstów weterynaryjnych, a także tłumaczenia środowiskowe.
Zobacz także
Jak już wspomnieliśmy, obszar filologicznych studiów podyplomowych w Uniwersytecie Gdańskim złożony jest z rozmaitych propozycji kształcenia. Różnorodność oferty sprawia, że wiedza, jaką można pozyskać w toku kształcenia może znaleźć zastosowanie w różnych branżach i profesjach. Zdobyte kwalifikacje i kompetencje to olbrzymi atut, który można wykorzystać w pracy: nauczyciela, animatora turystyki, pilota wycieczek, tłumacza, przewodnika, dziennikarza, publicysty, wydawcy, czy redaktora.
W procesie rekrutacji na filologiczne studia podyplomowe w Uniwersytecie Gdańskim w roku akademickim 2023/2024 wymagane jest ukończenie studiów pierwszego, bądź drugiego stopnia.
Studia podyplomowe to forma kształcenia, za którą zwykle należy ponosić opłaty. Koszt nauki na kierunkach należących do obszaru filologicznych studiów podyplomowych w Uniwersytecie Gdańskim waha się od 4500 złotych do 8600 złotych.
Zobacz także
Filologiczne studia podyplomowe w Uniwersytecie Gdańskim to bogata przestrzeń kształcenia, w której funkcjonują liczne kierunki. Co warto zaznaczyć, omówione powyżej przykłady to tylko część znacznie większej całości. Pośród propozycji kształcenia odpowiedni kierunek odnajdą osoby zainteresowane między innymi kulturą i cywilizacją Włoch, językiem kaszubskim, językami skandynawskimi, logopedią, oraz różnego rodzaju przekładem.
Studia podyplomowe – filologiczne w Uniwersytecie Gdańskim:
1. Poziom studiów:
2. Forma:
Czas trwania nauki uzależniony jest od konkretnej propozycji kształcenia. Kierunki należące do obszaru filologicznych studiów podyplomowych w Uniwersytecie Gdańskim mogą trwać 2, 3 albo 4 semestry.
Kierunki składające się na przestrzeń filologicznych studiów podyplomowych w Uniwersytecie Gdańskim różnią się nie tylko tematyką i programami nauczania, ale również formą organizacji zajęć. Część kierunków prowadzona jest w formie kształcenia niestacjonarnego, w ramach którego zajęcia odbywają się w weekendy, zazwyczaj w soboty i niedziele, a część realizowana jest albo w trybie hybrydowym, który zakłada 50% zajęć prowadzonych w trybie zdalnym, albo w trybie całkowicie zdalnym.
Artykuł ma charakter poglądowy. Przed podjęciem jakichkolwiek działań na podstawie uzyskanych informacji z niniejszego serwisu, należy je dodatkowo zweryfikować na stronie uczelni: Uniwersytet Gdański